Jogada siribelakinalli,thungeya tene balakinalli, sayadriya Lohadadira uttungada nilukinalli
Nitya hari dwarana vanada tega ghanda tarugalalli nityotsava taye nityotsava,ninage nityotsava. ಸಹ್ಯಾದ್ರಿಯ ಲೋಹದಲಿರ ಉತ್ತುಂಗದ ನಿಲುಕಿನಲ್ಲಿ,
ನಿತ್ಯ ಹರಿದ್ವರ್ಣ ವನದ ತೇಗ ಗಂಧ ತರುಗಳಲ್ಲಿ
ನಿತ್ಯೋತ್ಸವ ತಾಯೆ ನಿನಗೆ ನಿತ್ಯೋತ್ಸವ
Eulogizes poet Nissar Ahmed. The lyrics talk of celebrating the Kannada motherland and how the golden sunbeams seen at Jog, the golden hues of the fields on the Banks of river Thunga, the high mountains of Sahyadri, all celebrate.
ಇದು ನಿಸ್ಸಾರ್ ಅಹಮದರು ಕಂಡ ಕನ್ನಡ ತಾಯಿ. ಬಾರೋ ಸಾಧನ ಕೇರಿಗೆ, ಮರಳು ನಿನ್ನಿ ಊರಿಗೆ ಎಂದು ಬೇಂದ್ರೆ ಅಂದರು, ಈ ಭಾವನಾ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ನೀಡಿದ ಕನ್ನಡತಿ.
the banks of river sita where my father and his siblings played as children. ಹರಿವ ನದಿಯ ಕಳರವ ಸೀತಾ ನದಿಯ ತೀರದಲ್ಲಿ. ನನ್ನ ತಂದೆ ಹಾಗು ಅವರ ಅಣ್ಣ-ಅಕ್ಕಂದಿರ ಕ್ರೀಡಾಂಗಣ
the golden hue of the harvest at shivapura ತೆನೆ ಬಳಕು ಶಿವಪುರದ ಕೃಷಿಯಲ್ಲಿ
the green abode of the Kannadati. ನಿತ್ಯ ಹರಿದ್ವರ್ಣ ವನದ ತೇಗ ಗಂಧ ತರು
the Pakshiteertha or the bird sanctuary at Sringeri. ಪಕ್ಷೀ ತೀರ್ಥ ಶೃಂಗೇರಿ
vistors at sringeri, the fishes no more come up if you through puffed rice (mundakki). They now respond only to biscuits and rusks. J ಮೀನನ್ನು ತಿನ್ನಿಸುವ ಭಕ್ತಾಧಿಗಳು, ಸಮಯದೊಂದಿಗೆ ಬದಲಾಗಿದೆ ಮೀನು ಮುಂಡಕ್ಕಿ ತಿನ್ನದೇ ರುಸ್ಕು ಅಥವಾ ಬಿಸ್ಕೆಟ್ಟು ತಿನ್ನಲು ಅಣಿ.
river thunga and the fishes. ತುಂಗೆಯ ಮಡಿಲಲ್ಲಿ ಇಜುವ ಮೀನು
The overwhelming heights of the western ghats.ಸಹ್ಯಾದ್ರಿಯ ಲೋಹದಲಿರ ಉತ್ತುಂಗದ ನಿಲುಕಿನಲ್ಲಿ
the fields of the Deccan plateau at dharwad, with the Bullock cart parked. ಬೈಯಲು ಸೀಮೆಯ ಗದ್ದೆ ಬಂಡಿಯೊಂದಿಗೆ
a family travelling to the weekly cattle fair, this fair also sells condiments and grains. ಮಂಗಳವಾರದ ಪಶುಸಂತೆಗೆ ಹೋರಟ ರೈತ ಕುಟುಂಬ.
the monkey brigade at Dharwad.
I hope these stay as tranquil as they are.
ಬೆಳಗಿ ಬಾಳಲಿ ನಮ್ಮ ಚೆಲುವ ಕನ್ನಡ ನಾಡು,



Leave a reply to manoharaBS Cancel reply